おススメ記事
広告

【トランプ声明全文】米トランプ大統領の弾劾裁判否決! 有罪に投票した7人の共和党議員とは?

広告

大統領ではなくなったのにトランプさんを「大統領弾劾裁判」にかけて裁くという、「憲法違反ではないのか」という茶番劇がアメリカ合衆国で行われました。

必要な2/3の賛成を得らえるわけもなく、「57:43」で否決。トランプさんは無罪と決定しました。

現在、合衆国上院は「共和党50議席:民主党50議席」なので、共和党から7人は「トランプさん有罪」に票を投じたわけです。トランプさんからすれば「裏切り者」ということになります。

その7人は以下の上院議員です。

Susan Collins(スーザン・コリンズ)

メイン州選出

●LISA MURKOWSKI(リサ・マコウスキ)

アラスカ州選出

●BILL CASSIDY(ビル・キャシディ)

ルイジアナ州選出

●RICHARD BURR(リチャード・バー)

ノースカロライナ州選出/2016年の大統領選挙にロシアの介入があったかを調査する上院調査委員会を率いた

●BEN SASSE(ベン・サッシ)

ネブラスカ州選出/2024年共和党大統領候補の可能性

●Pat Toomey(パット・トゥーミー)

ペンシルバニア州選出/2022年引退予定

●Mitt Romney(ミット・ロムニー)

ユタ州選出/2012年の共和党大統領候補

それぞれの議員は信念に基づいて有罪に票を投じたことを自身のホームページで明らかにしています。

トランプさんは無罪評決を受けて以下の声明を発表しています。長いですが全文を引用します。

I want to first thank my team of dedicated lawyers and others for their tireless work upholding justice and defending truth.

私はまず、正義を守り、真実を守るために尽力してくれた献身的な弁護士をはじめとするチームに感謝したいと思います。

My deepest thanks as well to all of the United States Senators and Members of Congress who stood proudly for the Constitution we all revere and for the sacred legal principles at the heart of our country.

また、私たちが敬愛する憲法と、祖国の中心にある神聖な法原則のために誇りを持って立ち上がってくださった合衆国上院議員と下院議員の皆様にも、深く感謝いたします。

Our cherished Constitutional Republic was founded on the impartial rule of law, the indispensable safeguard for our liberties, our rights and our freedoms.

私たちが大切にしてきた憲法共和国は、私たちの自由、権利、自由のための不可欠な保障である公平な法の支配に基づいて設立されました。

It is a sad commentary on our times that one political party in America is given a free pass to denigrate the rule of law, defame law enforcement, cheer mobs, excuse rioters, and transform justice into a tool of political vengeance, and persecute, blacklist, cancel and suppress all people and viewpoints with whom or which they disagree. I always have, and always will, be a champion for the unwavering rule of law, the heroes of law enforcement, and the right of Americans to peacefully and honorably debate the issues of the day without malice and without hate.

アメリカのある政党が、法の支配を誹謗中傷し、法の執行を中傷し、暴徒を煽り、暴動を言い訳にし、正義を政治的復讐の道具に変え、彼らが反対するすべての人々や視点を迫害し、ブラックリストに載せ、取り消し、弾圧するためのフリーパスを与えられているというのが、現代起こっていることへの悲しい解説です。

私はこれまでも、そしてこれからも、揺るぎない法の支配、法執行の英雄たち、そしてアメリカ人が悪意や憎しみなく、その日の問題について平和的かつ名誉ある議論をする権利の擁護者であり続けます。

This has been yet another phase of the greatest witch hunt in the history of our Country. No president has ever gone through anything like it, and it continues because our opponents cannot forget the almost 75 million people, the highest number ever for a sitting president, who voted for us just a few short months ago.

これは、我が国の歴史の中で最大の魔女狩りの別の段階となっています。これまでどの大統領もこのような経験をしたことはありませんでした。そしてそれが続いているのは、私たちの反対派が、ほんの数カ月前に私たちに投票してくれた約7,500万人という、現職の大統領としては過去最高の数を忘れてはならないからです。

I also want to convey my gratitude to the millions of decent, hardworking, law-abiding, God-and-Country loving citizens who have bravely supported these important principles in these very difficult and challenging times.

私はまた、これらの非常に困難で困難な時代に勇敢にこれらの重要な原則を支持してくれた何百万人ものまともで、勤勉で、法を守り、神と国を愛する市民に感謝の意を伝えたいと思います。

Our historic, patriotic and beautiful movement to Make America Great Again has only just begun. In the months ahead I have much to share with you, and I look forward to continuing our incredible journey together to achieve American greatness for all of our people. There has never been anything like it!

アメリカを再び偉大なものにしようという歴史的で愛国的で美しい運動は、まだ始まったばかりです。

これから数カ月の間に、私は皆さんと共有したいことがたくさんあります。そして、私たちのすべての人々のためにアメリカの偉大さを達成するために、私たちの信じられないような旅を続けることを楽しみにしています。

私たちには多くの仕事が待っています。こんなことはかつてありませんでした!

We have so much work ahead of us, and soon we will emerge with a vision for a bright, radiant, and limitless American future.

私たちの前には多くの仕事が待っていますが、まもなく、私たちは、明るく、輝かしい、無限のアメリカの未来のビジョンを持って現れるでしょう。

Together there is nothing we cannot accomplish.

共に、私たちが成し遂げられないことは何もありません。

We remain one People, one family, and one glorious nation under God, and it’s our responsibility to preserve this magnificent inheritance for our children and for generations of Americans to come.

私たちは、神の下で一つの国民、一つの家族、一つの栄光ある国家であり、この壮大な遺産を、私たちの子供たちのために、そして来るべきアメリカ人の世代のために維持することは、私たちの責任です。

May God bless all of you, and may God forever bless the United States of America.

皆さん全員に神の祝福がありますように、そして神が永遠にアメリカ合衆国を祝福しますように。

STATEMENT BY DONALD J. TRUMP, 45TH PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
アメリカ合衆国第45代大統領ドナルド・J・ランプによる声明

(吉田ハンチング@dcp)

広告
タイトルとURLをコピーしました